Bonsoir Frédéric, Merci pour ces précisions. Je pense être en mesure d'assurer ce travail de bonne qualité. Pour le travail à domicile c'est parfait. Je suis en train de créer mon auto-entreprise en France, pour le moment j'ai encore le statut en Allemagne que je peux aussi utiliser en attendant.
Je vais me rafraichir la mémoire pour Grottocenter, merci pour le liens des vidéos. Ce serait super si on peut revoir ensemble le BBS sur Grottocenter, avant que je fasse la formation pour les Germanophones. Tu serais disponible plutôt en semaine, ou les weekends ?
Merci et bonne soirée, Natalie
-- Dr. Natalie Uomini French, German, English +49-177-393-0323 (Whatsapp / mobile) https://www.proz.com/profile/1853189 *Traduck.TranslatorsCafe.com* http://traduck.translatorscafe.com/
On Thu, 1 May 2025 at 15:27, Frédéric Urien fredericurien@gmail.com wrote:
Merci pour ta réponse Natalie,
Nous recherchons une personne pour prendre en charge l'animation du travail pour constituer une bibliothèque mondiale, numérique, sur le milieu Karstique.
Dans la mesure où ce travail te conviendrait, nous pourrons faire des demandes de financement pour réaliser ce travail en fonction de ta disponibilité. Pour l'année 2025 nous avons fait une demande de financement pour 5000 € sans avoir de personne pour prendre en charge cette mission. Nous aurons la réponse début juillet normalement
Le travail consiste à
- assurer la formation des utilisateurs du BBS sur Grottocenter
- collecter les demandes de développement informatique et d'accompagnement
technique
- assurer l'animation du réseau de bibliothèques, des contributeurs et de
la commission bibliographie de l'UIS
- solliciter les organisations, au niveau mondial, pour qu'elles
autorisent l'archivage de leurs publications sous une licence libre
- animer le travail de numérisation et de mise à disposition des documents
sur le milieu souterrain
Le travail se fera à domicile pour toi, il est nécessaire que tu ais une très bonne connaissance de l'utilisation du BBS sur Grottocenter. Je pense que tu dois avoir un statut d'auto-entrepreneuse en France, la rémunération se fera sur la base d'un montant horaire dont nous conviendrons. Les priorités de ton action seront déterminées par la présidence de la commission Bibliographie. Tu compléteras un formulaire chaque fois que tu réalise une tâche, de manière à avoir un suivi du travail réalisé et des missions prises en charge Nous avons par exemple besoin de présenter le BBS sur Grottocenter aux Germanophones et ce serait très utile si tu pouvais le faire
Si tu souhaites qu'on regarde ensemble comment fonctionne le BBS sur Grottocenter, je suis à ta disposition, l'an dernier quelques vidéos ont été réalisées, qui donne des éléments pour commencer https://www.youtube.com/@wikicavesorg
Frédéric
Le jeu. 1 mai 2025 à 14:10, Dr N. traduck@gmail.com a écrit :
Bonjour Frédéric,
OK pour le français, ça me va très bien aussi. Merci pour les nouvelles ! Je suis contente que Patrick puisse rester actif et profiter d'un peu plus de temps libre. Il a donné son temps pendant des années. Félicitations pour ton poste de réprésentant FFS ! Peut-être qu'ils ne savent pas eux-mêmes ce qu'ils veulent...
Bien sûr que ça m'intéresserait d'aider avec ce travail, que ce soit l'archivage ou l'animation. J'ai toujours fait avec plaisir du bénévolat pour tout ce qui a rapport avec la spéléo. En ce moment, malheureusement je ne peux pas trop donner de temps car je dois chercher du travail. Ma situation financière est assez fragile depuis que j'ai déménagé en France en 2023 avec mon mari qui n'a pas le droit de travailler en attendant de recevoir son premier permis de travail (les "étrangers" britanniques ne sont plus bienvenus en France...).
S'il y a des tâches que je peux faire sans une grande urgence, ou pour aider occasionnellement, je veux bien !
Au plaisir de rester en contact avec toi, Salutations souterraines Natalie -- Dr. Natalie Uomini French, German, English +49-177-393-0323 (Whatsapp / mobile) https://www.proz.com/profile/1853189 *Traduck.TranslatorsCafe.com* http://traduck.translatorscafe.com/
On Tue, 29 Apr 2025 at 10:34, Frédéric Urien fredericurien@gmail.com wrote:
Bonjour Natalie,
Je ne parle que Français, ce sera donc ma langue préférée.
Patrick va très bien, il a de plus en plus d'activités et il est très heureux que la commission Bibliographie et le BBS/SA continue. Il est toujours responsable de la bibliothèque Suisse. Il semble que je suis le représentant de la FFSpéléo mais ce n'est pas très clair.
Nous sommes a la recherche d'une personne qui pourrait animer le réseau des centres de documentation de l'UIS et coordonner le travail d'archivage des documents liés au milieu souterrain. Est ce que c'est quelque chose qui t'intéresserait de manière bénévole ou en étant rémunérée ?
Au plaisir d'échanger avec toi
Frédéric
Le lun. 28 avr. 2025 à 20:54, Dr N. traduck@gmail.com a écrit :
Dear Frédéric,
Thank you for your email!
I don't know who is in charge in France now, but I am happy to stay on this list -- I was a collaborator for a long time doing translations. And I know Patrick personally... I hope he is ok.
We can communicate in English, Français, Deutsch, as you wish!
All the best, Natalie
-- Dr. Natalie Uomini French, German, English +49-177-393-0323 (Whatsapp / mobile) https://www.proz.com/profile/1853189 *Traduck.TranslatorsCafe.com* http://traduck.translatorscafe.com/
On Mon, 28 Apr 2025 at 17:31, Frédéric Urien fredericurien@gmail.com wrote:
Hello
Patrick Deriaz has been in charge of the UIS Bibliography Committee for 40 years and has decided to step down. Jean-Marc Mattlet now heads the UIS Bibliography Committee, assisted by Ana Haüselmann and myself. Communications between UIS documentation centers and with members of the UIS Bibliography Committee are now conducted on the bbs@listes.grottocenter.org list. In the documents provided by Patrick, you appear as a member of the UIS Bibliography Committee, so I have added you to this list. If you would like me to add other people, or if a new person is taking charge of the documentation center in your country, please let me know.
Frédéric